#331 Apologize
今日のブログの内容はPODCASTでCHECKして頂けます。
★FREE WAVE PODCAST
★Podcastを楽しむサイトでもこのレッスンが聴けます!
→ http://www.castella.jp
仕事で互いに熱意がぶつかりあい険悪なムードになった同僚と
仲直りをしようと思い、あなたはお互いに謝りましょうと切りだします・・・
あなた:「私たちお互いに謝って水に流しましょうよ。」
同僚:「君のことは好きだけど、いやホントに、だけど
僕たち友達じゃないんだからさ。同僚でしょ。
僕は謝ることなんて何にもないよ。」
Englishで・・・
You : I think we both have to apologize and put it behind us.
Colleague : I like you… really…but we are not friends. We are colleagues.
And I don’t have anything to apologize for.
謝るのってタイミングを逃すと難しいかもしれませんよね。
でも思い切って謝ろうとしたときにこんな返し方されたら
どうしますか?個人差かなりありそうですね・・・。私?
どうかな~どうしてそんな返し方をするのか徹底的にかつ
冷静に?訊ねて、絶対分かりえないと思ったら、私には
分かりえない考え方だということを伝えてもうその事には
触れないし、もうできるだけ話もしたくないかも。
ドラマを見るときにそれぞれのキャラクターをどこまで
信じれるかによってそのドラマに入り込める度合いが
変わってくるんですけど、最近Houseを見ていると、ますます
それぞれのキャラの存在がおもしろくなってきて、俳優たちが監督に
言わされてる台詞ではなくて、本当にそのキャラが存在していて
言葉を発してるように思えるのがすごいんです。ハマッてますね。(笑)
Dr.House→ http://www.foxjapan.com/tv/bangumi/house/index.html
Wow. It's Quiet Here...
Be the first to start the conversation!